返回 神尺 首页

上一页 目录 下一页

第158章 都咸[2/2页]

天才一秒记住本站地址:[乡村小说]https://m.xiangcun5.org最快更新!无广告!

    ,表示的是陡坡。通过理解了这两个耳刀旁的含义,再去理解汉字,真的是既有意思,又非常容易记住汉字的写法。

    怪不得《语言秘术》的作者,在因汉字笔顺太多、太难写而不知道从哪儿插手记忆汉字,通通会先让他研究汉字的字源呢。原来是磨刀不误砍柴工呀!我学记英语词汇,也要向那位先辈学习,不再靠机械记忆反复念叨字母的顺序记单词了。于是,如心也下定决心,“以后,每天至少学习中英各一个字词的根源。”

    《语言秘术》的作者跟我一样,把“咸都”读成“都咸”。他是老外,有情可原。而我,就是缺乏学习和了解自己祖国的历史文化了。我要努力学习汉字文化,争取不再犯无知的错误。无巧不成书,有意思的是,“咸”原来也有“都dou”(all)的意思。再后来,通过看《语言秘术》那个作者的叙述,我才知道,咸(salt)和season(给…调味)还有关系。我以前只知道,season是季节,还老错读说成reason(原因)。跟“咸salt”有关的英语,ce(给…调味)以及加个age后缀的sage(腊肠),如心满心欢喜,“又轻松记住了两个单词。”

    到现在我才知道,这个age在英文单词里面做偏旁时,虽然看着是age(年龄),但是表示的意思跟年龄也是丝毫“木(没有)”联系。就好像耳刀旁像耳朵一样,会使人望形生意,让人误(minderstand)。

第158章 都咸[2/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页