第494章[1/2页]
天才一秒记住本站地址:[乡村小说]https://m.xiangcun5.org最快更新!无广告!
“沈括曾经写过一篇文章,名字就叫做《幞头》,是北宋时期的一篇文言文,出自《梦溪笔谈》。原文是幞头,一谓之四脚,乃四带也。二带系脑后垂之;二带反系头上,令曲折附顶,故亦谓之折上巾。唐制,唯人主得用硬脚。晚唐方镇擅命,始僭用硬脚。本朝幞头,有直脚、局脚、交脚、朝天、顺风,凡五等,唯直脚贵贱通服之。又庶人所戴头巾,唐人亦谓之四脚。盖两脚系脑后,两脚系颔下,取其服劳不脱也;无事则反系于顶上。今人不复系颔下,两带遂为虚设。幞头在这里的意思就是包头软巾。相传北周武帝时裁定用四条带子,谓之四脚。隋时加桐木骨子,使巾顶高起,后世或以藤、竹等为骨。幞字旧读pu,今读fu。《幞头》选自沈括《梦溪笔谈·故事一》硬脚的意思是用金属线撑起的巾脚。唐代皇帝所服的幞头用硬脚,稍上曲;五代晚期以后,硬脚渐趋平直。僭(jiàn)就是指僭越,超越等级本分。直脚指平直的硬脚。宋人多用铁线支撑。局脚即曲脚,硬脚弯曲者。交脚指前后脚互相交叉者。朝天指巾脚上曲者。顺风指一脚下垂、一脚上曲者。颔(hàn)是指下巴颏。翻译整篇文章过来就是说,幞头,又叫四脚,就是四条带子。两条带子系在脑后下垂;另两条带子由下巴颏下折返,系于头顶第494章[1/2页]